top of page

Algemene voorwaarden

​

Dit zijn de algemene voorwaarden van Buyserd Advies & Procesfinanciering B.V., tevens h.o.d.n. Buyserd Juridisch Advies en Buyserd Law  ("BJA"). Deze zijn van toepassing op alle dienstverlening van BJA aan een opdrachtgever of cliënt en tevens op alle overige activiteiten van BJA, onder uitsluiting van eventuele andere algemene (inkoop)voorwaarden. Op eerste verzoek sturen wij onze algemene voorwaarden (nogmaals) aan u toe.

 

Artikel 1. Toepasselijkheid

1.1. Cliënt kan BJA opdracht geven om juridische werkzaamheden te verrichten. In dat geval sluiten partijen een mondelinge of schriftelijke opdrachtovereenkomst. Op een dergelijke opdrachtovereenkomst zijn deze algemene voorwaarden van toepassing, met uitsluiting van eventuele andere toepasselijke algemene voorwaarden. Hetzelfde geldt voor overige gedragingen van of namens BJA in verband met de opdracht.

1.2. Deze algemene voorwaarden zijn eveneens van toepassing op de rechtsbetrekking met eenieder die gebruik maakt van de websites www.buyserdlaw.com en www.ontslagjurist.com. Onder gebruiker wordt verstaan: eenieder die een van deze websites bezoekt, daarop documenten leest of afdrukt of diensten afneemt, danwel een combinatie hiervan.

1.3. Wijzigingen en aanvullingen van deze algemene voorwaarden zullen online worden gepubliceerd en zijn direct na online publicatie van kracht.

1.4. Indien cliënt een consument is, in de zin van art. 6:230g lid 1 sub a van het Burgerlijk Wetboek, dan kan hij/zij de opdrachtovereenkomst zonder opgave van redenen ontbinden tot een termijn van veertien dagen is verstreken, na de dag waarop de opdrachtovereenkomst is gesloten.

​

Artikel 2. Communicatie

2.1. Cliënt accepteert dat de taal waarin BJA werkzaamheden verricht Nederlands is en Engels. Ingeval van gerechtelijke procedures in Nederland is de procestaal in beginsel Nederlands. Het staat cliënt vrij om stukken te laten vertalen. Eventuele vertaalkosten komen voor rekening van cliënt.

2.2. BJA communiceert in beginsel uitsluitend elektronisch. BJA staat niet in voor de juiste en volledige overbrenging van de inhoud van een verzonden e-mail, noch voor de tijdige ontvangst ervan. Bij schriftelijke communicatie tussen cliënt en BJA - waaronder binnen deze algemene voorwaarden uitdrukkelijk ook elektronische communicatie wordt begrepen - draagt cliënt het daaraan verbonden risico van onjuistheden, misverstanden, vertragingen, verminkingen en het niet of niet behoorlijk overkomen van mededelingen en opdrachten. 

​

Artikel 3. Derden

3.1. BJA is bevoegd om bij de uitvoering van opdrachten van cliënt gebruik te maken van derden en met deze derden overeenkomsten te sluiten namens cliënt, voor rekening van cliënt. Bij het inschakelen van derden zal BJA de nodige zorgvuldigheid in acht nemen en de selectie van deze derden als dit redelijkerwijs mogelijk is met cliënt overleggen.

3.2. Iedere aansprakelijkheid voor tekortkomingen van deze derden is uitgesloten.

3.3. Cliënt machtigt BJA voorwaarden van derden namens cliënt te aanvaarden, inclusief eventuele aansprakelijkheidsbeperkingen van derden.

​

Artikel 4. Ondeugdelijke gegevens

Indien BJA aan cliënt gegevens heeft verstrekt, terwijl zij op het tijdstip van levering op de hoogte was of behoorde te zijn van gebreken in, respectievelijk ongeldigheid van die gegevens, is zij verplicht om alsnog data van dezelfde soort zonder gebreken te leveren.

​

Artikel 5. Wijziging dienstverlening

BJA is te allen tijde gerechtigd eenzijdig werkzaamheden te weigeren, tussentijds te wijzigen, uit te breiden, op te schorten, danwel te beëindigen, zonder dat daardoor enige verplichting ontstaat van BJA om schade of kosten te vergoeden aan cliënt of daaraan gerelateerde personen. Een rechtshandeling in de zin van dit artikel geschiedt door schriftelijke bevestiging aan cliënt per brief, per e-mail of via een ander elektronisch communicatiemiddel.

​

Artikel 6. Honorarium

6.1. Indien cliënt opdracht geeft aan BJA tot het verrichten van juridische werkzaamheden en deze opdracht wordt door BJA aanvaard, dan worden door BJA aan de cliënt het gebruikelijke althans redelijke uurtarief in rekening gebracht.

6.2. Ter uitsluitende discretie van BJA kunnen partijen een schriftelijke betalingsregeling afspreken (zoals bijvoorbeeld op basis van een success fee; no cure no pay; of pro deo). In dat geval zullen partijen die in hun opdrachtovereenkomst nader omschrijven en overeenkomen.

​

Artikel 7. Declaraties

7.1. Werkzaamheden worden periodiek in rekening gebracht. Als betalingstermijn geldt een periode van 14 dagen na factuurdatum, tenzij uitdrukkelijk een andere betalingstermijn is overeengekomen.

7.2. Cliënt zal de declaraties uiterlijk op de vervaldatum voldoen (fatale termijn). Indien betaling binnen de termijn uitblijft, is BJA gerechtigd de wettelijke rente na het verstrijken van de betalingstermijn in rekening te brengen bij cliënt. Mocht betaling na aanmaning niet volgen, dan is BJA bovendien gerechtigd aanspraak te maken op een vergoeding van de buitengerechtelijke incassokosten ter grootte van 15% van de hoofdsom met een minimum van € 150,-. Bij niet-betaling van facturen is BJA gerechtigd haar werkzaamheden op te schorten totdat volledige betaling heeft plaatsgevonden, met uitsluiting van iedere aansprakelijkheid van BJA voor schade die daardoor mocht ontstaan.

​

Artikel 8. Onjuistheden

8.1. In geval in een opgave van BJA dan wel bij de uitvoering van enige opdracht door BJA een onjuistheid voorkomt, heeft zowel BJA als cliënt de verplichting bij constatering de andere partij daarvan onverwijld op de hoogte te stellen en aan herstel van de gemaakte vergissing mede te werken. Indien de cliënt hem door BJA toegezonden opgaven, informatie of documenten niet binnen een maand, nadat zij redelijkerwijs geacht kunnen worden door hem te zijn ontvangen, betwist, dan wel tegen de wijze van uitvoering van een opdracht niet binnen de voor de betreffende zaak geldende redelijke termijn bezwaar aantekent, gelden deze en de uitvoering als door cliënt te zijn goedgekeurd.

​

Artikel 9. Tekortkomingen en klachtplicht

9.1. Indien cliënt zijn verplichtingen uit hoofde van een rechtsbetrekking met BJA schendt, is hetgeen cliënt uit hoofde van die rechtsbetrekking verschuldigd is onmiddellijk opeisbaar.

9.2. BJA is gerechtigd om van hetgeen zij voor cliënt onder zich heeft of zal hebben afgifte te weigeren, totdat aan haar voldaan wordt hetgeen cliënt alsdan opeisbaar aan haar verschuldigd is.

9.3. Alle gelden die BJA, al dan niet opeisbaar, aan cliënt verschuldigd is of zal zijn, mag BJA, na afweging van eventuele andere inningsmogelijkheden, verrekenen met hetgeen zij, uit welke hoofde ook, van cliënt opeisbaar te vorderen heeft of zal hebben.

9.4. Cliënt stelt BJA zo spoedig mogelijk schriftelijk of elektronisch op de hoogte van ieder gebrek in de dienstverlening van BJA, in de zin van art. 6:89 van het Burgerlijk Wetboek, doch uiterlijk binnen 14 dagen nadat het gebrek aan cliënt bekend is geworden of redelijkerwijs had kunnen zijn. Voor de toepassing van deze bepaling wordt (veronderstelde) kennis van een bestuurder, toezichthouder, aandeelhouder, werknemer of opdrachtnemer van cliënt aan cliënt toegerekend. Cliënt overlegt bij deze klachtmelding de beschikbare documenten of andere informatie waaruit het gebrek c.q. de tekortkoming volgens haar blijkt.

​

Artikel 10. Aansprakelijkheid

10.1. Indien cliënt schade heeft geleden, uit welke hoofde ook, kan zij BJA aansprakelijk stellen. Aansprakelijkheidsstelling dient schriftelijk en gemotiveerd te geschieden per aangetekende post of per deurwaardersexploot. 

10.2. BJA is nimmer aansprakelijk voor indirecte of gevolgschade in de breedste zin des woords, althans in de rechtspraak voorkomend. Daaronder wordt in ieder geval begrepen: gederfd inkomen, verlies van (toekomstig) verdienvermogen, verlies van een (toekomstige) uitkering, gezondheidsschade, opportunity costs, reis- en verblijfkosten, externe kosten, kosten juridische bijstand, deurwaarderskosten, griffierechten, beslagkosten, buitengerechtelijke kosten, vervangingskosten, reputatieschade, immateriële schade, verlies van een kans en rente (in welke vorm dan ook). Het is niet relevant op welke contractuele of buitencontractuele grondslag de schade wordt gevorderd of ten gevolge van welke oorzaak, onzorgvuldigheid of verzuim die mocht zijn ontstaan.

10.3. De aansprakelijkheid van BJA jegens cliënt voor een schadeveroorzakend incident (of een met elkaar samenhangende serie van schadeveroorzakende incidenten) blijft ten alle tijde beperkt tot maximaal het bedrag exclusief BTW en exclusief kosten en rente dat BJA in de 12 maanden voorafgaand aan het instellen van een vordering aan die cliënt heeft gefactureerd en daadwerkelijk betaald heeft gekregen, met een maximum van EUR 1.000.

10.4. Het bepaalde in art. 10.2 en 10.3 geldt niet in geval van opzet of bewuste roekeloosheid zijdens BJA. In dat geval is sprake van volledige aansprakelijkheid.

10.5. Cliënt stelt een vordering jegens BJA in uiterlijk een jaar nadat het schade-incident of serie van schade-incidenten aan cliënt bekend is geworden of redelijkerwijs bekend had kunnen worden, op straffe van verval van het recht een (schade)vordering in te stellen, onverminderd de mogelijkheid van eerder verval of verjaring onder het recht. Voor de toepassing van deze bepaling wordt (veronderstelde) kennis van een bestuurder, toezichthouder, aandeelhouder, werknemer of opdrachtnemer van cliënt aan cliënt toegerekend.

10.6. Cliënt vrijwaart BJA voor alle aanspraken van derden terzake van door deze te lijden schade, kosten en rente, uit welke oorzaak dan ook, voor zover deze samenhangt met de (uitvoering van de) opdrachtovereenkomst door BJA.

​

Artikel 11. Overmacht

Voor de gevolgen van overmacht, waaronder in ieder geval begrepen beschikkingen en maatregelen van de overheid, internationale conflicten, stakingen, gewelddadige of gewapende acties, arbeidsongeregeldheden, ziekte, arbeidsongeschiktheid, aangekondigde vakantie, virussen, uitval van telecommunicatie/elektriciteit/internet, weersinvloeden, storingen in bedrijven of instellingen van wier diensten gebruik wordt gemaakt, uitsluitingen en boycot, kan BJA niet aansprakelijk worden gesteld.​

 

Artikel 12. Bescherming privacy

De door cliënt verstrekte gegevens zullen vertrouwelijk worden behandeld. De gegevens zullen in geen geval aan derden verstrekt worden zonder instemming van de cliënt, behoudens aan derden die BJA inschakelt in het kader van de uitvoering van de opdracht van cliënt.

​

Artikel 13. Diversen

13.1. BJA kent een klachtprocedure waarbij de belangen van cliënt zo goed en persoonlijk mogelijk worden behartigd. Na een schriftelijke klacht binnen een redelijke termijn na het ontstaan van de reden daartoe, zal BJA binnen dertig (30) dagen in goed overleg de oorzaak van de klacht proberen te verhelpen. Indien dat niet mogelijk blijkt, en de ernst en het gewicht van de klacht daartoe aanleiding geven, kan BJA besluiten tot restitutie van de voor de desbetreffende (deel)dienst ontvangen betaling.

13.2. Tenzij BJA daartoe schriftelijk, mededelingen heeft ontvangen en daarvan redelijkerwijs kennis heeft kunnen nemen, kan tegenover BJA geen beroep worden gedaan op een wijziging in de beschikkingsbevoegdheid van cliënt of van degenen, die cliënt jegens BJA vertegenwoordigen, noch op wijziging, herroeping of het op een andere wijze vervallen van bevoegdheden.

13.3. Voor zover een of meer bepalingen in de opdrachtovereenkomst of deze BJA ontoelaatbaar zou zijn, al dan niet als gevolg van de toepassing in een concreet geval van Boek 6, Titel 6, Afdeling 2b van het Burgerlijk Wetboek, laat dat de rest van de opdrachtovereenkomst onverlet. In dat geval treden partijen onverwijld in overleg en hebben zij de verplichting een nieuwe afspraak te maken voor het ontoelaatbare gedeelte, die de partijbedoeling die blijkt uit deze algemene voorwaarden zo dicht mogelijk benadert.

13.4. BJA verricht geen gereglementeerd beroep, is geen advocatenkantoor en heeft geen advocaat in dienst. De gedragsregels voor de advocatuur zijn op BJA niet van toepassing.

13.5. BJA verricht in beginsel uitsluitend juridische werkzaamheden op het gebied van arbeidsrechtelijk en agentuurrechtelijk ontslag naar Nederlands recht, danwel bij het opstellen van en adviseren over overeenkomsten en algemene voorwaarden naar Nederlands recht, alsmede werkzaamheden rondom procesfinanciering. In voorkomend geval zal BJA cliënt wijzen op de mogelijkheid om deskundige derden in te schakelen. Indien en voor zover BJA onderhandelt, adviseert of procedeert over andere kwesties, al dan niet op verzoek van cliënt, realiseert cliënt zich dat dit niet-deskundige werkzaamheden zijn ('best effort').

13.6. BJA mag op grond van de wet uitsluitend in eerste aanleg procederen. BJA mag geen (conservatoir) beslag leggen; in hoger beroep gaan; of in cassatie. Indien de wet inschakeling van een bij de balie ingeschreven advocaat verplicht stelt, informeert BJA cliënt hierover. 

13.7. Indien en voor zover deze algemene voorwaarden en de opdrachtbevestiging tegenstrijdige bepalingen zouden bevatten, gaan de in de opdrachtbevestiging opgenomen voorwaarden vóór.

​

Artikel 14. Geschillen en toepasselijk recht

14.1. Op de uitvoering van de opdrachtovereenkomst tussen BJA en cliënt, alsmede op alle overige contractuele en buitencontractuele rechtsbetrekkingen die worden gesloten in vervolg daarop, of in het verlengde daarvan, met inbegrip van IPR, is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.

14.2. De bevoegde rechter in het arrondissement Oost-Brabant, locatie ‘s-Hertogenbosch, is bij uitsluiting bevoegd om kennis te nemen van geschillen in verband met de opdrachtovereenkomst tussen BJA en cliënt, alsmede op alle overige contractuele en buitencontractuele rechtsbetrekkingen die worden gesloten in vervolg daarop, of in het verlengde daarvan.

14.3. Indien cliënt een consument is, heeft hij/zij het recht om uiterlijk binnen een maand nadat de BJA zich schriftelijk jegens haar op art. 14.2 heeft beroepen, om voor beslechting van het geschil jegens BJA de volgens de wet bevoegde rechter te kiezen. 

​​

Contactgegevens

​Buyserd Advies & Procesfinanciering B.V., tevens h.o.d.n. Buyserd Juridisch Advies en Buyserd Law 

De Ploeg 17

5258 EZ Berlicum

The Netherlands

info@buyserdlaw.com

KvK: 92862071

BTW: NL866196870B01 

​

Versie

1 maart 2024

bottom of page